Los alumnos de Primaria de Madrid sacan peores notas en las asignaturas impartidas en inglés - MADRID ACTUAL

Los alumnos de Primaria de Madrid sacan peores notas en las asignaturas impartidas en inglés

Archivado en:
Los alumnos de Primaria de Madrid sacan peores notas en las asignaturas impartidas en inglés
Compartir en whatsapp

Los alumnos madrileños de escuelas públicas bilingües tienen peores resultados académicos de media en las asignaturas de Primaria impartidas en inglés que aquellos que solo cursan sus estudios en castellano, según una investigación de la Universidad Carlos III de Madrid (UC3M).

Este resultado negativo aparece "sobre todo en aquellos alumnos cuyos padres tienen un menor nivel educativo, mientras que apenas se aprecia en alumnos cuyos progenitores tienen un mayor nivel de estudios", añade la universidad en un comunicado.

Esta es la principal conclusión del estudio, realizado en colaboración con la Universidad Autónoma madrileña y el University College de Londres, que analizaron el programa bilingüe que la Comunidad de Madrid introdujo en la enseñanza primaria en un conjunto de escuelas públicas en 2004.

"Hemos encontrado un efecto negativo sobre el nivel de competencias y conocimientos de los alumnos que han seguido este programa bilingüe en aquellas materias que se han enseñado en inglés", indica uno de los investigadores, Jesús Carro, del departamento de Matemáticas de la UC3M.

El estudio, publicado recientemente en la revista Economic Inquiry, emplea los datos de la prueba de Conocimientos y Destrezas Indispensables (CDI) que realiza la Comunidad de Madrid al terminar la primaria, añade la nota.

Los alumnos y sus maestros realizan "un esfuerzo adicional" al aprender y enseñar las materias en un idioma que no es el suyo, lo que les obliga a "dedicar más tiempo y esfuerzo" al vocabulario en inglés, pudiendo "afectar al aprendizaje de los contenidos específicos de materias como Ciencia, Historia o Geografía", explican los investigadores.

Dado que estos alumnos realizan los exámenes oficiales en castellano y así serán evaluados en su progreso en el sistema educativo español, "además de tener unos conocimientos, deben ser capaces de expresarlos también en este idioma".

Sobre el nivel educativo de los padres, caben "muchas hipótesis" como que los alumnos "reciben más ayuda en casa, tienen más recursos, están más expuestos a entornos donde se usan más otras lenguas o donde hay mayor riqueza lingüística", comenta Carro.

"Como el efecto negativo está tan localizado en un grupo específico de alumnos, sería fácil establecer algún programa de refuerzo que lo solucionara", plantea.

También destaca que "ninguno de estos alumnos del programa bilingüe obtiene peores resultados en su capacidad de comprensión lectora en lengua española".

Carro subraya que los resultados del estudio "no son extrapolables" a los alumnos de colegios concertados porque "no está claro que cuenten con el mismo nivel de docentes preparados para implementar el programa" bilingüe.

Para los investigadores, hace falta "saber qué ha pasado con estos alumnos en las siguientes etapas educativas", ya que este efecto negativo podría desaparecer en Secundaria, cuando el nivel de inglés del alumno "ya es mejor".

También queda por analizar "la importancia del nivel de inglés de los maestros", un factor "relevante" tanto para ver si podría mejorar los resultados, como para tener "una mejor idea de lo que puede estar pasando con el programa" en los cursos siguientes a los analizados.

Los programas de educación bilingüe, en los que una parte sustancial de la enseñanza se realiza en un idioma diferente a la lengua materna y del entorno de los alumnos, se encuentran plenamente implantados desde hace años en países como India, España o Estados Unidos.

 

Anuncios Google